新聞

【 新聞 】 記事一覧

あなたはどれだけ知ってる?Trumpを表すP

新聞

いやーなんか久しぶりになってもた。気付いたら1ヶ月ぶりの更新!なんせインターネット回線がないもんで、スマホしかネット手段がないというこの不便さ
5月末の2つのネタ待ちでそれまで待機しようと思ってたけど、間が持たなすぎるのと読者が去ってしまうとの懸念から、閑話休題でここで英語ネタをひとつ

英字新聞を読んでいたら「P words to describe him」に続き、次から次へと出てくるトランプを表すpワード!w(放送禁止用語のピーじゃないが、ある意味それに近いかもw)
あなたは次のうちどれだけ知ってる?

pandering 迎合する、弱みに付け込む
Pantagruelian 大食漢の人
paranoid 偏執狂の
pathetic 痛ましい、哀れな、酷い、救いようのない(SVL07)
patronizing 恩着せがましい、人を見下したような
peevish 不機嫌な、怒りっぽい、気難しい(SVL12)
pernicious 有害な、致命的な、命に関わる、悪性の(SVL11)
petulant イライラした、拗ねた、短気な、怒りっぽい(SVL12)
phony 偽の、インチキの、誠実でない(SVL10)
pompous 大げさな、気取った、もったいぶった、尊大な(SVL12)
potty-mouthed 口汚い
predatory 捕食性の、肉食性の、略奪する、他人を利用する(SVL11)
preening 洗顔(様)動作(って何?)
presumptuous 生意気な、おこがましい
prevaricating 言葉を濁した
provocative 挑発的な、物議を醸す、刺激する(SVL10)
prickly ちくちくする、厄介な(SVL08)
puerile 幼稚な、未熟な
pugilistic ボクシングの
pugnacious 喧嘩早い、喧嘩好きな

いやー見事に俗悪な単語が並んでますw もう散々ですねw トランプって何だと思われてんだ笑
どのくらい知ってたかであなたのトランプ度がわかりますw 19語全部わかった人はもはやトランプ人間!彼を代表する汚い単語を自由自在に使いこなせることでしょう(誰得?(笑

全部覚えるのは大変なので、その約半分を構成する太字で示したSVL掲載単語(特にレベルが低ければ低いほど重要)くらいは押さえておく程度でいいかも
TOEICでは人を悪く言う単語はまず出ないので、役に立たないだろうなあ。英検1級では役に立つかも?

って気付いたら明日5月公開ですね。今回は4月よりはいろいろな意味でだいぶマシな方に緩和されるのでは
あと新卒社員が挙って受けさせられる月でもあるので(スコア上がり易いかも?)
スポンサーサイト

▲PageTop

The Japan Newsの素晴らしさ

新聞

さて今日は打って変わってpaperの話。新聞ネタということでマイケルさんが飛び付いてくれそうな予感(笑)
今年の春頃に試読を申し込んで1週間分くらい?届いて、未だに読破できず未だに今年の春頃のニュースをちょろちょろ読んでますw
英字新聞ていうとTIMEやJapan Timesが代表的。ただやはり難しい。特にTrumpの話になるとさっぱわりわからん
イラクなどの中東情勢や北朝鮮のsanction(ここでは制裁)の話も死ぬほど難しい。おそらく英検1級レベルの人でも手強いだろう

そこで自分がお勧めしたいのがThe Japan News
読んでいて本当に感心する。まず英文レベルが標準的で、TOEICより若干難しく、語彙もTOEIC900~英検準1級よりやや上くらいのレベル
Japan Timesなんて英検1級語彙レベルでも太刀打ちできなさそうで難しすぎるのを考えたら、 Japan Newsはバランスがいい

上のJapan NewsのWebサイトの右上のALL GENRESを見てもらえればわかる通り、実に20種類ものジャンルがある
この中から身近な話題から読んでもらえればすごく読み易いことが分かる
あるいは自分が苦手なジャンルでかつTOEICのPart7で出そうなものを選んで慣れ親しむというのも一つの手
Editrialは日本語訳も載っている。というよりJapan Times自体が読売新聞を英字化したもの?
『君の名は』ファンには喜びそうな記事も今たまたまTopである
この表なんていかにもPart4とかで出てきそう。普段からこういう英語表記での表などに慣れておけば、公開でも「うわ出た!新形式の表だ…」みたいに身構えなくてもよい
Delicious & Detours in Japan(略してD&D)もいい!何がいいって色んな料理のレシピや調理方法が書かれてあるのだが・・

Ingredients (serves 2):
1½ tsp nam pla fish sauce
2 tsp sugar
1 tbsp oyster sauce
3 tbsp milk
2 tbsp coconut milk

Directions:
1. Cut crabs in half lengthwise. Cut off tips of legs and crack claws with flat side of kitchen knife. Chop crab into easy-to-eat portions, coat with flour and deep-fry at 180℃ until color changes.

こういうのなんか見覚えない?そう、TOEICのPart7のSPでたまに出てくるあの独特のレシピ文章にそっくり!
あれなんか嫌なんだよねえ。レシピ単語が独特だし、調理方法もchopとか独特単語が出てきて馴染めない
ちなみにやたらとseason withってのが出てくるんだが、「~で味付けする」という動詞らしい。season系は奥が深い・・
これが嫌いっていう人は多分機器の清掃手順とか操作方法の手順マニュアルみたいな文章もあまり好きじゃないはずw
でも普段こうやってJapan Newsで読み慣れておけば本番で出ても怖くない!?

紙ベースでもいいけど、上記Webサイトへのリンクから普通に無料で見れちゃうし。今の画面が大きいスマホやタブレットで見れば閲覧もすごく快適♪ わざわざ金出してsubscribeする必要ないわなw
まあmember特典として音声が聞けるというのもあるみたいだけど
なので英字新聞でおススメは?と聞かれたら、よほどのハイパー語彙マニアでもない限り自分はJapan Newsをぜひお勧めしたい

ちなみにまたもや余計なブツを仕入れてしまいました
DSC_0142-864x1536_20161207204944569.jpg
左は今更大学受験!?と懐かしの問題精講シリーズ。精読用に。大学受験用の英語本ってリーディング用だけはレベル高いんだよね。さすが文法大国日本w もうすぐこれの入門編も届く予定。入門編は文章レベルがちょうどTOEICレベル(TOEICの英文てどんだけ簡単なんだ・・w)でバランスがよい♪
右側はもうまさにPart3やPart7のチャットに出てきそうなビジネス英会話本。実際ビジネス英会話にも使えそうだし、これは重宝できそう

▲PageTop

Menu

Category一覧


プロフィール

たか

Author:たか
FC2ブログへようこそ!

最新記事

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR